Минимум английских речевых штампов для начинающих 1. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ I say. – Послушайте. Look here. – Послушайте. 2. БЛАГОДАРНОСТЬ Thank you very much. – Большое спасибо. It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). 3. ИЗВИНЕНИЕ Excuse my being late. – Извините за опоздание. I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами. Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. 4. ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ I congratulate you. – Поздравляю Вас. Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения. Have a good time. – Желаю хорошо провести время. 5. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ / ЗНАКОМСТВО Let me introduce... – Разрешите представить... Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить. May I present... – Позвольте представить... 6. РАССТАВАНИЕ Goodbye. – До свидания. See you later. – Пока. I must be going. – Мне нужно идти. 7. НАЧАЛО, ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАЗГОВОРА By the way... – Кстати... I have been thinking. – Я думаю. 8. ПРИДЕРЖИВАНИЕ ТЕМЫ You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы. Keep to the point. – Придерживайтесь темы. 9. КРАТКОСТЬ In short... – Короче говоря... Skip the details. – Опустите детали. 10. ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать. But enough of it.– Ну, хватит об этом. 11. ВЫРАЖЕНИЕ ПОНИМАНИЯ I see. – Понял. I understand. – Понимаю. 12. ПРОСЬБА ПОВТОРИТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЕ Say it again, please. – Повторите, пожалуйста. Is that the point? – В этом смысл? 13. НЕПОЛНОЕ ПОНИМАНИЕ, НЕСОГЛАСИЕ That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду. Let us clear it up. – Давай выясним. 14. ВЫРАЖЕНИЕ СВОЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ In other words. – Иными словами. I mean it. – Именно это я имею в виду. I am coming to that. – Я подхожу к этому. 15. ПРИЗНАНИЕ ПРАВОТЫ СОБЕСЕДНИКА It stands to reason. – Логично. All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав. 16. ЭТО К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме? You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли. 17. НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА It does not make sense. – Это не имеет смысла. It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает. 18. ФАКТЫ Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов. It is not True to facts. – Это не соответствует фактам. 19. РАЗНИЦА ВО МНЕНИЯХ That makes all the difference. – В этом-то и вся разница. That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи. 20. ВВОДНЫЕ СЛОВА On the one hand. – С одной стороны. On the other hand. – С другой стороны. As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается... Nevertheless. – Тем не менее.